Olhei l e est muito bom.
Tem algum doc de direrivas para a traduo?
Digo, regras gerais para definir quais termos traduzir e quais manter em ingls, um dicionrio dos termos frequentes j traduzidos, um mini processo de reviso, etc? Talvez d para deixar aqui no LUG mesmo.
---
[Visit Topic](
https://discourse.ros.org/t/multirao-de-traducao-da-wiki-do-ros/4868/5) or reply to this email to respond.
If you do not want to receive messages from ros-users please use the unsubscribe link below. If you use the one above, you will stop all of ros-users from receiving updates.
______________________________________________________________________________
ros-users mailing list
ros-users@lists.ros.org
http://lists.ros.org/mailman/listinfo/ros-users
Unsubscribe: <
http://lists.ros.org/mailman//options/ros-users>